Игра на думи

Дискусии на теми, които смятате за интересни и важни.

Модератори: Mateev, Admin

Игра на думи

Мнениеот Mateev » 29.06.2009 19:18

Днес се сблъсках с един парадокс, за който не можах да намеря обяснение. Наложи ми се да редактирам една статия за слънчеви централи, която ще се публикува в списание Технологичен дом, и там журналистката беше написала "по-висока мощност". Аз го поправих на "по-голяма мощност", защото така ми звучеше по-добре. И после се замислих дали това е правилно. И открих, че за различните технически параметри в разговорния език се използват различни сравнения:

По-високо напрежение
По-голяма мощност
По-силен ток

Напрежението не може да бъде "по-силно", а тока не може да бъде "по-висок". Мощността може с уговорки да бъде "по-висока", но в никакъв случай не може да бъде "по-силна". :lol: :lol: :lol:

Ако се позамислим, ще открием, че и при всички останали технически параметри се използва едното или другото или третото, рядко двете и никога и трите. Има ли някой обяснение защо това е така и кога кой термин трябва да се използва от гледна точка на правилния български език.

Ако трябваше да обясним на някой чужденец, който учи български, какво правило щяхме да му кажем?
Аватар
Mateev
Site Admin
 
Мнения: 4439
Регистриран на: 11.09.2007 02:28
Местоположение: Габрово

Мнениеот ferdy » 29.06.2009 20:36

А от друга страна се говори и за големина на тока.

Не знам дали е правилно, но аз използвам високо за напрежение, големина за ток, голям за мощност.

За напрежението, предполагам, че това използвам, защото то се дели на високо, средно и ниско.
За мощността, по същия начин: мощни, свръхмощни, маломощни, и от мало, та голямо. :lol: В интерес на истината по-често използвам по-мощни, отколкото по-голяма мощност.
За тока ми идват разни формули в главата, чрез които се мереше точно големина, но знам ли... може просто моите преподаватели така да са решили. :lol:
ferdy
 
Мнения: 1898
Регистриран на: 04.06.2008 15:53
Местоположение: София

Мнениеот Markov » 29.06.2009 21:01

И аз съм съгласен с Матеев че e по-правилно:
По-високото напрежение, умножено по по-силен ток, ще даде по голяма мощност.
Аватар
Markov
 
Мнения: 204
Регистриран на: 01.02.2008 14:57
Местоположение: Варна

Мнениеот alabala963 » 29.06.2009 21:41

Ами то напрежението е "Разлика в потенциалите", а "Разликата" според мен, ще да е: МАЛКА, ПО-МАЛКА ....., ГОЛЯМА, ПО-ГОЛЯМА ....
Ама някак не ми идва на уста да кажа "Малко напрежение", по скоро бих казал "Ниско(Високо) напрежение". Може би хората си представят разликата в потенциалите, демек напрежението, като налягане на воден стълб и от там "ПО-ВИСОКО или ПО-НИСКО" :)
Аватар
alabala963
 
Мнения: 297
Регистриран на: 01.12.2008 13:53
Местоположение: plovdiv

...

Мнениеот Gio » 29.06.2009 22:23

...по-високо напрежение;
...по-голяма мощност;
...по-силен ток.
В английския обаче всичко е "high", "higher"...
...every day deserves a new, better tomorrow...
Аватар
Gio
 
Мнения: 1618
Регистриран на: 21.07.2008 08:44
Местоположение: Стара Загора

Мнениеот lz1wvm » 29.06.2009 22:24

За тока ползвам думичката по-голям.По-силен идва явно от някой който се е здрависвал с него. :lol:
lz1wvm
 
Мнения: 1263
Регистриран на: 12.01.2008 01:26
Местоположение: в Гората

...

Мнениеот Gio » 29.06.2009 22:26

...да, големина на тока, сила на тока...абе едно нещо, дето не можеш да му го върнеш като те изпраска, си е силно :)
...every day deserves a new, better tomorrow...
Аватар
Gio
 
Мнения: 1618
Регистриран на: 21.07.2008 08:44
Местоположение: Стара Загора

Мнениеот Lupus » 29.06.2009 23:04

Според мен това са просто словосъчетания, влезли устойчиво в техническия и разговорния език и не могат да ни се превъртят езиците да го кажем по друг начин. Иначе някакво правило едва ли има,
www.tscommunication.com
HG07,MG08 - GSM устройства за охрана и управление на обекти.
www.bsms.bg
SMS услуги за фирми и организации с модерно мислене.
Lupus
 
Мнения: 1804
Регистриран на: 18.11.2007 12:08
Местоположение: София

Мнениеот valka » 29.06.2009 23:10

По-високо напрежение
По-голяма мощност
По-силен ток

И на мен ми стана интересно. Отворих Български съвременен тълковен речник издание на Gaberoff - ЕООД.

висок, висока, високо, мн. високи, прил. 1. Който е по-голям на дължина от нормалната в направление отдолу нагоре. Висок човек. Високо дърво. Висока сграда. Висока планина. 2. Който превишава средното равнище, средната норма; значителен. Висок смях. Високи цени. Високо кръвно налягане. Високо напрежение. 3. Прен. Изтъкнат по значение , много важен. Висок гост. Висока награда. Висок пост. Висока държавна длъжност. 4. Прен. Отличен, превъзходен. Висока художествена стойност. Висок успех. Високо качество. Високо мнение за себе си. 5. Прен. Възвишен, благороден. Висока принципност. Висок морал. нареч. високо. Високо в небето. Говоря високо. Вдигни по- високо чадъра! На високо равнище. За преговори, срещи - между държавни ръководители.
високо- Първа съставна част на сложни думи със значение в голяма степен , много, над средната норма, напр. високоавторитетен, високоблагороден, високодобивен, високодоходен високоетичен, високоинтелигентен, висококалоричен, висококачествен, висококвалифациран, високообразован, високопоставен, високопродуктивен, високоспециализиран, високохудожествен.

Забележете как само първата дума "високо" обяснява ситуацията в държавата, най вече точка 3.
Прочетох и за "голям" и "силен" , ама няма да го пиша, че отнема много време. Тука ни трябва специалист по граматика и литература.
valka
 
Мнения: 211
Регистриран на: 23.05.2008 20:17

Мнениеот lz1wvm » 29.06.2009 23:25

Един приятел постоянно ремонтираше печката на баба си(стара Раховец).Правеше връзките здраво(до колкото позволява щото е стара),замерваше с уреда,почистваше ключовете,притягаше болчетата и т.н.Накрая казваше бабо ела я включи,че ти по им разбираш.За него знам,че тока беше силен.Щото преди години беше си изпатил сериозно.
lz1wvm
 
Мнения: 1263
Регистриран на: 12.01.2008 01:26
Местоположение: в Гората

Мнениеот Miro » 30.06.2009 00:00

Напрежението със сигурност е високо, щом човек може да попадне "под" него.

А за тока се присетих за един даскал от МЕИ-то, как се закачаше с колегите, когато някой кажеше на изпит, че тока "тече":
- А, тече значи... ми хОди ми налей две кофи тогава.

Та от него научихме, че токът не тече, а протича... Макар че щом е протекал, сигурно поне една локвичка можеше да образува.

Въобще токът е интересна стока. Примерно в някои счетоводни програми токът задължително минава през склад... после склададжията се чуди де да го сложи и как да го занесе до складовото място без да го удари...

За мощността също има интересни прилагателни. Освен голяма, тя може да бъде и пълна... или поне възпълничка...
Miro
 
Мнения: 1178
Регистриран на: 25.09.2007 13:37
Местоположение: гр. Бургас

Мнениеот lz1wvm » 30.06.2009 00:22

Като каза за даскал се сетих за господин Пренеров как обясняваше защо трафа бръмчи при ниски а при високи честоти звъни и свири.Той казваше така.Представете си че краката на електроните имат гуменки и където е завита телта на трафа те удрят по едно краче за да вземат завоя.А при по големи честоти те стават по бързи и трябва по бързо да вземат завоя и за това подметките им свирят.
lz1wvm
 
Мнения: 1263
Регистриран на: 12.01.2008 01:26
Местоположение: в Гората

Мнениеот Mateev » 30.06.2009 02:12

С две думи - пълен хаос. Да му мисли нещастния чужденец, който учи български език. НЯМА НИКАКВИ ПРАВИЛА !!! Висок, голям и силен се използват по някаква необяснима логика, която един господ знае как се е появила и откъде е дошла.

Голям ток
Голям капацитет
Голямо съпротивляние
Голям импеданс
Голяма проводимост
Голяма индуктивност
Голяма напрегнатост на полето
Голям светлинен поток
Голяма сила
Голяма гравитация

Високо напрежение
Висок потенциял
Висока честота
Висока скорост

Силен ток


Изглежда Висок и Силен са изключения (особенно Силен), които са се наложили благодарение на някакви необясними обстоятелства. Вероятно правилния термин е Голям и касае основната част от техническите параметри. За Силен ток разбирам - много хора ги е удрял тока и те го свързват с неговата сила. За височината на напрежението, честотата и скоростта обаче няма никакво обяснение. Как така ще са високи????? :lol: Високо е дървото или сградата. Тука има нещо гнило.
Аватар
Mateev
Site Admin
 
Мнения: 4439
Регистриран на: 11.09.2007 02:28
Местоположение: Габрово

...

Мнениеот Gio » 30.06.2009 08:58

...да, ще е трудно за обяснение - етимологията на една дума, а исторически наслагвани начини на изразяване определят "правилността" понякога. Друг е въпроса за граматиката - както казва г-н Матеев, нека обясним на един англичанин защо думичката "кофа" е в женски род например... В английския неодушевените предмети в женски род са почти само "самолет", "кораб", "лодка", "ракета"...
...every day deserves a new, better tomorrow...
Аватар
Gio
 
Мнения: 1618
Регистриран на: 21.07.2008 08:44
Местоположение: Стара Загора

Мнениеот Mateev » 30.06.2009 10:56

Дааааа.......
Другия проблем е в това какъв род има даден термин:

Мъжки род - ток, капацитет, импеданс
Женски род - проводимост, индуктивност
Среден род - съпротивление
Аватар
Mateev
Site Admin
 
Мнения: 4439
Регистриран на: 11.09.2007 02:28
Местоположение: Габрово

Следваща

Назад към Свободни теми и дискусии

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: Majestic-12 [Bot] и 1 госта

cron